Keine exakte Übersetzung gefunden für عنصر الأمان

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عنصر الأمان

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Quién ordenó la ensalada griega?
    هل نحن عنصريين أم أنهما توأمان؟
  • ¿Seguro que no estás siendo racista?
    هل انت متأكد ام انك عنصري فقط؟
  • ¿Una rosquilla con queso crema está bien o es demasiado étnico?
    كعك البيغل وكريما الجين أم هذا عنصري ؟
  • Necesitáis a los blancos ricos, mamás del futbol, tenéis que empezar a mandar un nuevo mensaje:
    انتَ تحتاج الى العٌنصريينَ البيض؟ الأمهات غير العاملات، عليك أن تبدأ بوضع رسالةُ جديدة
  • En la fiesta de Pentecostés, voy a usar los aros de mamá.
    من أجل عيد العنصرة سوف أرتدي حلق أمي
  • Sí. También está en el 10-k de 2009.
    (عن (السلام ليس التمييز العنصري ليست نسخة أمي، ليست نسخة ابي
  • Y bien, ¿siempre... ponen un buffet tal que así?
    سياسَتُكَ تقفُ عائقاً في في طريق أقتراعك انتَ تحتاج الى العٌنصريينَ البيض؟ الأمهات غير العاملات، عليك أن تبدأ بوضع رسالةُ جديدة
  • En su 66º período de sesiones, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD) aprobó una declaración sobre la prevención del genocidio para su examen por los Estados Partes en la Convención Internacional la sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, el Secretario General de las Naciones Unidas y su Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio, así como del Consejo de Seguridad. En esa declaración, el Comité se comprometió a:
    اعتمدت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في دورتها السادسة والستين، إعلاناً بشأن منع الإبادة الجماعية لكي تنظر فيه الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والأمين العام ومستشاره الخاص بشأن منع الإبادة الجماعية، فضلاً عن مجلس الأمن، وتعهدت اللجنة في هذا الإعلان بما يلي:
  • En 1948, se añadió al artículo 1 del estatuto de la CIPC, al final del primer párrafo, una frase en la que se mencionaba la rigurosa exclusión de todos los asuntos que presentaran un carácter político, religioso o racial, ya que, como observó en ese momento el que era Secretario General de la CIPC, la ausencia de disposiciones formales a este respecto constituía una laguna grave.
    وفي 1948، أضيفت إلى المادة 1 (1) من النظام الأساسي عبارة ''مع الاستثناء التام لكافة المسائل التي لها طابع سياسي أو ديني أو عنصري``. ووصف الأمين العام للجنة آنذاك انعدام أي حكم صريح بشأن المسألة بكونه 'إغفالا خطيرا`.
  • Instó a la comunidad internacional a que advirtiera a las generaciones más jóvenes sobre el peligro de los prejuicios, especialmente el prejuicio del odio racial, que ha causado sufrimientos humanos inconmensurables.
    لقد ناشد المجتمع الدولي أن يحذِّر الأجيال الفتية من إجحاف الأحكام المسبقة، خاصة إجحاف الكراهية العنصرية، التي تسببت بآلام إنسانية لا تقاس.